Odpowiedz w wątku  [ Posty: 13 ] 
Odzielanie złota od miedzi i innych 
Autor Wiadomość

Dołączył(a): 5 maja 2009, o 12:24
Posty: 53
Post Odzielanie złota od miedzi i innych
Roztworzyłem w wodzie królewskiej kawałek złotego łańcuszka próby 8XX jakiejś tam, i tak mam sobie 30 ml r-r i zastawiam się jak mądrze oddzielić od niego złoto. Coś mi się kojarzy ze możne Fe 2+ redukować a później osad HCl przemywać. Macie jakieś pomysły?


17 mar 2010, o 21:20
Zobacz profil
Post odp.
испарять - конденсировать. смогёшь?

http://pirotehnika.ruhelp.com/index.php?showtopic=1087
http://www.periodictable.ru/079Au/Au.html

твои браток еко босем

пака пебята :wink:


18 mar 2010, o 00:56

Dołączył(a): 5 maja 2009, o 12:24
Posty: 53
Post 
Nawet z tłumacza przez google nie kumam konkretów ;]


18 mar 2010, o 12:10
Zobacz profil
****
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2005, o 16:24
Posty: 248
Lokalizacja: bartenstein
Post 
:) carskaja wodka :) ładnie brzmi
jak chcecie to wieczorem to przetłumaczę,bo sporo jest tam kolowializmów i muszę przetłumaczyć to na zrozumiały dla chemika język

_________________
"Nie odzywając się w towarzystwie ryzykujesz uznanie za głupka, odzywając się rozwiejesz wszelkie wątpliwości"


18 mar 2010, o 16:03
Zobacz profil

Dołączył(a): 5 maja 2009, o 12:24
Posty: 53
Post 
no pewnie :)
a mam jeszcze takie pytanie przy roztwarzaniu na początku reakcja przebiega w miarę szybko jednak na sam koniec zostaje mi bezpostaciowy biały osad który nawet po oddzieleniu i zalaniu nową porcją dalej nie reaguje. Co to może być? Roztwarzanie przeprowadzam na ciepło, a i złoto ma próbę jednak 7XX.


18 mar 2010, o 16:51
Zobacz profil
****
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 20 kwi 2005, o 16:24
Posty: 248
Lokalizacja: bartenstein
Post 
"zacznę od początku.miałem łańcuszek próby ,700 porwany był i poprzecierany ale ciężki.postanowiłem z niego zrobić 0,999(złota)
podczas rozpuszczania w wodzie królewskiejzaczął wydzielac się biały osad chlorku(metal nr 1).osad złota koloidalnegoprzemywałem kwasem solnym i azotowym i siarkowym.pozostał proszek czystego zlota(...)
problem w czym innym.kiedy wytrącił się pierwszy osad,zawiesinę,która nie osiadła na dnie przelałem do innej kolby"

tłumaczyc dalej ?

carska go mac :)

_________________
"Nie odzywając się w towarzystwie ryzykujesz uznanie za głupka, odzywając się rozwiejesz wszelkie wątpliwości"


18 mar 2010, o 21:21
Zobacz profil
Post 
cooler33 napisał(a):
sporo jest tam kolowializmów i muszę przetłumaczyć to na zrozumiały dla chemika język


Język dla chemika jest zrozumiały natomiast potocznie używane zwroty tak jak wszędzie są upraszczane ot wygodne nazewnictwo zwyczajowe ... tak jak : podpała ,amonówka, czy zielony sznurek ...

cooler33 napisał(a):
:) carskaja wodka :) ładnie brzmi


Ładnie jednak my mieliśmy Królów oni Carów ,mamy św.Mikołaja oni Dziadka Mroza , w mailu @ podajemy małpę oni pieska ot. zwyczajowość bratnia ze wschodu :wink:
Temat rozpisany jest naprawdę dobrze warto z niego korzystać ... problem ze zrozumieniem bierze się nie tyle z tłumaczenia cyrulicy co brakiem zrozumienia w zakresie wykonanych syntez.....
tłumaczenie niczego nowego nie wniesie ... wiele prac naukowych jedynych w swoim wydaniu ,książek lub podręczników wydanych jest tylko w tym języku bez tłumaczenia na angolski ... na wielu forach o podobnej tematyce istnieje bardzo dużo ciekawych tematów pisanych cyrylicą domniemam że zapał posiadania wiedzy nie ogranicza się tylko do angolskiego języka jako ten obcy na maturze , następnym razem dam odnośnik do fińskiego forum piro jeśli tego za miedzy nie jesteście w stanie sensownie zrozumieć :cry:
pozdro.
eko


19 mar 2010, o 02:01

Dołączył(a): 5 maja 2009, o 12:24
Posty: 53
Post 
W każdym razie dzięki za zainteresowanie jednak rosyjski nie jest teraz zbyt popularnym językiem wśród młodzieży ;) i nijak nie jestem w stanie tego samemu przetłumaczyć i zrozumieć.


19 mar 2010, o 16:07
Zobacz profil

Dołączył(a): 22 kwi 2008, o 17:23
Posty: 235
Post Re: odp.
eko osiem napisał(a):
испарять - конденсировать. смогёшь?

Nie rozumiem ? Kondensować ? Można trochę jaśniej ?


eko osiem napisał(a):
твои браток еко босем

Wasz brat eko osiem :P

Eko, mam prośbę, mógłbyś przetłumaczyć ten tekst jakoś na szybko ? Masz do czynienia z językiem rosyjskim jak widzę na codzień, a my (mówię o moim pokoleniu) nie znamy języka rosyjskiego, ew. znają nasi rodzice ale po 20 latach niewiele pamiętają. Bylibyśmy Ci bardzo wdzięczni, ponieważ temat jest bardzo interesujący.


19 mar 2010, o 19:21
Zobacz profil

Dołączył(a): 22 kwi 2008, o 17:23
Posty: 235
Post 
EDIT : Ups, chyba quote nie zna rosyjskiego :lol:


19 mar 2010, o 19:23
Zobacz profil
Post odp.
Wocz napisał(a):
EDIT : Ups, chyba quote nie zna rosyjskiego :lol:


Nie zrozumiałem sensu tego postu :roll: w każdym języku istnieje gwara zwyczajowa i zwroty które trzeba czytelnie zrozumieć ...
nie bierz się za tłumaczenie bo wyraźnie ci to nie wychodzi :D
Wocz napisał(a):
Wasz brat eko osiem
- bzdura skąd to wiozłeś ze słownika :roll:


Ostatnio edytowano 20 mar 2010, o 00:31 przez eko osiem[*], łącznie edytowano 1 raz



20 mar 2010, o 00:17
**
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 23 gru 2008, o 00:01
Posty: 182
Post 
Hehe ale jemu chodziło o to że dał cytowanie i zamiast pięknej cyrlicy wyszły mu kody unicode czy jak to się tam zwało ;)


20 mar 2010, o 00:28
Zobacz profil

Dołączył(a): 22 kwi 2008, o 17:23
Posty: 235
Post 
Eko, pisząc ,,quote'' miałem na myśli opcję cytowania. Uosobiłem tą opcję, traktując ją jako osobę. Jako, że opcja quote nie cytuje cyrylicy, wyszedł kod Unicode, a ja po zauważeniu tego, dopisałem posta, że ,,quote'' w sensie osoba, nie zna języka rosyjskiego, bo nie potrafiła go zacytować. Mam nadzieję, że ten aspekt rozwiązany. Co do samego rosyjskiego, wszystko tłumaczone było przez mojego rodzica, co z resztą można było bezpośrednio wywnioskować z moich poprzednich wypowiedzi.
Pozdrawiam.


20 mar 2010, o 01:23
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 13 ] 

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 6 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Multumiri adresate phpBB.com & phpBB.ro..
Design creat de Florea Cosmin Ionut.
© 2011

..